返回 最新 加书签 排行榜 首页

雏鹰的荣耀190,推心置腹

上一章 目录 下一页

    “也许您倒是可以从中出一些力。”

    面对伯爵满怀期待的眼神,普希金对这个突然的转折感到有些不知所措。

    仅仅在片刻之前,这位伯爵还在想尽办法从自己这里挖掘“涉外阴谋”的蛛丝马迹,但是转眼间就来了个原地转向,谄媚地邀请自己一起致力于“法俄友好”,这种变脸的速度之快、之娴熟,不愧是一个经验丰富的外交官。

    虽然心里对伯爵的惺惺作态感觉有些厌恶,但是对于伯爵的提议,普希金却感觉到了极大的吸引力。

    作为一个诗人,他并不热衷于金钱和权势,但是对名誉却看得挺重。

    在之前,他已经在俄罗斯文坛上声名鹊起,成为了国内公认的最好的诗人;而眼下,他得到了皇帝夫妇的青睐,在法国居然也创下了偌大的名头。

    在这种情况下,如果自己再促进暗中出力促进法俄关系重归正常,让波拿巴家族与俄罗斯人和解,那么自己岂不是可以得到更大的名望?

    而且在他看来,这件事,对两国人民也都百利而无一害——两个饱受战火摧残的国家,彼此放下过去的仇怨然后化敌为友,这不是非常完美吗?

    正因为如此,他心动了。

    当然,他还记得,自己仅仅在刚才还是说“我和他从不讨论政治”,他也不想这么快就自食其言。

    “先生,我很高兴,您居然愿意致力于两个国家的和解,我很乐意为此出力不过,您想必已经看出来了,我终究并非是一个外交官,无法涉足到外交事务当中。”


    对伯爵来说,这种回应,无异于就是同意了。

    于是他心里顿时窃喜。

    “您不必我们的职业感到有什么神秘或者敬畏,先生,以您的口才和智力,照我看来很轻易地就能胜任一个外交官的工作。”他笑着向对方回答,“况且,实际上,我也不需要您从事什么复杂的事情,您只需要作为一个中间人,做为我们俄罗斯和皇帝陛下之间非官方的沟通渠道就好了有些话,通过冷冰冰的公文说出来,往往不如通过朋友说出来更动听,不是吗?”

    也许是怕普希金听不懂,他就继续解释,“那些君王们和首相们,往往需要身边人作为传递信息的渠道,去做一些他们不能大张旗鼓做的事情。如果您在和他的来往当中,有意无意地透露一些有利于法俄友好的消息,也许就会令他对俄罗斯的态度有所改观。而反过来说,如果他真的想要重新恢复两国关系,他肯定会第一时间先通过身边人来进行试探您不就是一个这样的合适人选吗?”

    虽然伯爵说得还是有些隐晦,但是普希金这下子差不多弄明白了。

    对君王们、或者对一国政府来说,最重要的就是脸面(说好听点就是威望),所以他们在大张旗鼓做某件事之前,会希望先通过隐蔽的、非官方的渠道进行试探和接触,以此来摸底,搞清楚对方的态度。…。。

    只有双方在私底下接触然后一拍即合了,才会正式转入到官方渠道当中——这样就可以避免大张旗鼓然后一无所获的丢脸情况了。

    在如今这个法俄“准断交”的背景下,如果法兰西皇帝陛下真的打算重新拉近法俄关系,那么他先通过身边的俄罗斯朋友对俄罗斯官方进行试探,在逻辑上完全说得通——甚至可以说,这样做才合理。

    那么,换句话说,作为一个知名的俄罗斯贵族和诗人,好像自己就是一个如此合适的人选——如果通过自己,私下的试探成功了,那就大张旗鼓地恢复邦交,亲善友好;如果失败了,那这件事就从未存在过,都是自己在瞎忙活,他可以把责任推卸得一干二净。

    所以,他如此热情地接待我,不会是从一开始就把我当成了潜在的棋子了吧?后知后觉地想清楚这一切之后,普希金在内心深处,突然又冒起了这样的想法。

    更悲哀的是,他好像也无法完全否认这种猜想。

    他一直是把罗马王当成是平等的朋友的,也一直认为



190,推心置腹  
  花与剑与法兰西  小春日和    洛丹伦的黎明  食在大宋  阿京  穿越火线之我在火线世界  十尾帝狐  

上一章 目录 下一页
 
 
 
搜"雏鹰的荣耀"
360搜"雏鹰的荣耀"
语言选择